Dip the ‘Apple’ In the Honey?

Is the ‘Tapuach’ Really an Apple?

Rabbi Moshe Taub

September, 2024

    In a shiur a few weeks ago, I mentioned a fascinating shailah I had received concerning lashon hara.

     I opened by reminiscing about a book our rebbeim in Eitz Chaim Toronto had once given us in elementary school, titled ‘Apples of Gold’, which is on the laws and power of shemiras halashon (Rav Dovid Berstein, Torah U’Mesorah publications).

    “The book’s name was taken from a pasuk that describes well proper communication as tapuchei zahav, meaning ‘golden apples’ (mishlei, 25:11)”.

   Simple enough, right?

    Not to one member, who yelled out:

“Rabbi, that is incorrect. Tapuach means orange, or perhaps som other citrus fruit!”

    “Excuse me?” I said, genuinely confused.

The man, one of our wonderful gebbeim, replied by adding, “In fact, tapuach may likely refers to an esrog”!

     There went my planned shiur, as instead we had a geshmak-and very public – beautiful argument about this issue.

     Defending himself, he continued:

Chazal say we are to add some tapuach to our seder’s chorases because it will add tartness/sourness to it, and, because it reminds us of the tapuach trees under which Jewish women gave birth in mitzraim (pesachim 116a).”

Concluding his point, “Citrus fruit are tart, not apples! More, there were no apple trees at the time in Egypt.”

He further supported his arguments -sharing later he had first heard them from his rebbeim –, by marshaling a Tosefos that posits that ‘tapuach’ mentioned in a pasuk was referring to an esrog. I later found that Tosefos (shabbos 88a), and that particular pasuk (shir hashirim 2:2). I would assert that Tosefos only meant such a transation to tapuach in this one pasuk because, elsewhere, chazal list tapuach and esrog as two separate entities (e.g. the fourth mishneh in maaseros)!

    After maariv, I privately shared with him that while delighted he spoke up, I think offering his comments under the guise of a ‘correction’ was a little extreme, as he was not simply ‘correcting’’ me. “After all, ‘puk chazi mah d’amah devar-go out and observe minhag yisroel’, we must respect the understandings and actions of our holy nation. Perhaps a better method would be to say, ‘I once heard…’ or ‘Have you ever heard…’ or ‘But this seems difficult to understand…’, or the like”.

    More saliently, I shared, “Leaving aside if anthropologists, botanists and other secular chokrim have yet to confirm the existence of contemperanous apple trees in mitzraim, anachronistic arguments are hardly a challenge to the Exodus story when we begin to consider the sextuplets born under those same trees and the melachim who raised them. This is not to mention the ten makkos, the splitting of the sea, and the myriad of wondrous nissim that are either explicit in chumash or mentioned by chazal during our exile in and exodus from mitzraim.

 “Of all these extraordinary events in mitzraim, are you really bothered by apple trees?!”

      As for the ‘tartness/charoses’ proof, apples too can be acerbic. In fact, Rav Yaakov Kamanetzky rules that on Rosh Hashana one should make sure “not to use a tart apple, rather a sweet one” (Emes LYaakov, siman 188). In other words, the gemara regarding choroses may simply be referring to Granny Smith or other more bitter apples, while on Rosh Hashana we are to use Big Red Delicious (my personal favorite).

    Nevertheless, he piqued my interest. I later found that Rav Moshe Shternbuch agrees that we are indeed unsure if our apples are the tapuach of chazal or tanach. He brings some of the same proofs mentioned above (shu”t Teshuvos V’Hanhagos 5:183; see also Kaf Hachaim, siman 583:18 and shabbos 88).

     Nevertheless, Rav Shternbuch does not suggest forgoing apples on Rosh Hashanah.

  So as not to leave the reader with doubts, I will offer four proofs to our use of apples for ‘tapuach’:

-One of the earliest sources for the minhag of apples dipped in honey on the night of Rosh Hashanah is the Tur (d. 1340). In that same siman, after mentioning this minhag, he mentions that some use ‘esrogim’ as one of the simanim. Clearly, he saw these as two separate entities. (siman 583; cf. Knesses Gedolah who says that the Tur’s use of the word ‘esrog’ was a misprint!).

-The 11th century Rabbeinu Simcha ben Shmuel, in his Machzor Vitry (siman 323) states: “In France the custom is to eat on Rosh Hashana tapuchim edomim [red ‘tapuchim’]…all foods that are either new, light and good [sweet]…”. I doubt he was referring to blood oranges. Rather, this very early source seems to support apples and, like Rav Yaakov, specifically red/sweet ones.

-The Pardes Yosef (hachadash, rosh hashana, p. 196) suggests that many of the simanim listed in the gemara were not commonly available in Europe, Russia, Spain, etc.. So, we chose the ubiquitous apple precisely because of its commonality. The uncommon esrog would certainly not assuage their concern for availability.

-Finally, even if our translation of tapuach is inaccurate, it would still be ‘correct’ to use apples, and not just because of the vitality of mimetic practice. My proof? The Alef L’Magen (d. 1828) brings an amazing ruling of the Pri Megadim (d. 1792): What should one do if he does not have a ‘tapuach’ [whatever a tapuach may be!] for the night of Rosh Hashanah?

     He writes that in replacement, they should eat with honey,…tapuach adama/potatoes, as has the term “tapuach” in its name!

   “Dip the Potatoes In The Honey, Make A Beracha Loud And Clear…” doesn’t seem to have the same ring to it!

     Now, potatoes were certainly unknown to chazal, only making their worldwide debut after Columbus’ discovery of the Americas! Clearly then, what matters is not so much which fruit (or tuber!) we dip in honey, rather that is an entity for which we colloquially choose to use the term ‘tapuach’.

    This seems to be because more important than whichever food this term is used for, it’s the name which carries the significance, in that it has the same numerical value as pru ‘urevu (see, e.g. Imrei Noam, moadim, 2, likutim, ois 9, et al.).

    We should note that the Sdei Chemed and many others do bring a separate minhag of eating an esrog as one of the simanim. Many reasons are offered for this, one being that chazal tell us (berachos 57) that seeing an esrog in a dream is a sign of being special in the eyes of Hashem, thus this is a good sign for Rosh Hashanah.  

  In addition to surrendering to our mesorah, and what our own parents and rebbeim have done, there is further significance to an apple (or a potato) and honey:

   An apple slice will turn brown after time. Historically, they would protect such fruits from oxidation by securing it in honey or sugar; hence the name for jam, ‘preserves’, as in to preserve. That is the lesson of the tapuach in honey on this night:

   It is as if we are saying: “Hashem, without You and Your Torah we will, chalila, naturally wilt away”! (see Pardes Yosef p. 194).

This lesson certainly works with an apple, honey…and a tear.

See here regarding the Simanim in general.

See here regarding the myth of the ‘Apple’ in the Garden of Eden.

Leave a comment

Comments